《波斯语课》讲了一个犹太人在集中营的求生故事。这个故事很简单,题材很陈旧,但立意却很精妙。
二战期间,犹太人男主被抓去枪毙,临枪决前,他谎称自己是波斯人,不是犹太人。正好军官需要一个波斯语的老师,男主因此得以暂时活命,给纳粹军官教波斯语。
但男主并不会波斯语,他只好生编硬造一门假语言,每天做完厨房工作后,就来教军官波斯语。
这是电影最戏剧性的设定,主角向一个恶魔般的纳粹党人,教授一门自己根据不会的语言。一旦被识破不会波斯语,随时会被杀掉。
主角的目标很简单
有这么一部电影,可能你一看名字和题材,就觉得太文艺和沉重选择pass掉。
但是...你要不要先听听看开头,就只耽误你2分钟。
在1942年法国,没错二战正打得焦灼的时间点,男主吉尔斯是比利时的犹太人,在逃往瑞士的途中被德军抓捕,和其他犹太人上了一辆德军的卡车。
和当时很多犹太人一样,他们不明状态,在车上一位犹太人,用从波斯人房东偷来一本绝版波斯语书,和吉尔斯换了半块面包。
等到他们到了一片荒地,德军让他们就地扔掉自己随手带的行李并排成一排,之后德军对犹太人进行毫无人性的扫射枪决。
近几年的战争片真是越来越内卷了。不愧是外语冷门佳作。又是结局热泪盈眶。2小时没有枪战没有飙车没有激烈的打斗,只有突然的突突突,和犹太人的顺势倒下。我历史不好,不知道德国和犹太人的恩怨。去查了资料,好像是和犹大有关(这里如果有错误希望可以纠正我)。但是就只有德国和犹太人么?不是,还有觉得不公平的自己人。
为了活下去,吉尔好难。但他真的好命。可能是运气,善良,无知或者,随意。
第一次是车上,用三明治换了不知道哪来的波斯日记,顺便问了baba和anta.从而换来了他的第一命
一个叫雷扎的犹太人凭借着一本波斯语书,假装波斯人,编写波斯语言教给身为纳粹的科赫军官,他一开始还是瞎编乱造,意识到这样早晚会露馅后,他灵光一闪,将集中营里犹太人的名字作为语言的编写来源,在他们两人之间创造了一个新的语言世界。最后纳粹战败,军官假装比利时人,自信满满地跟波斯人对话,被发现是德国人而被抓,下场不言而喻。而雷扎也将2480个犹太人的名字以这种方式都记录了下来,即使纳粹焚烧花名册,好像能抹去犯罪的证据,但他们不是无名之辈,他们也并不天生低人一等
To write poetry after Auschwitz is barbaric. 奥斯维辛之后不能再写诗。
可这个电影还是写了。发明一种只属于两个人的语言是我能想象的最intimate的人生经验。这语言来自一个人对亲人的思念,另一个人对生的渴望,用一个人曾经的生活和未来的期望建筑起来,将另一个人的同胞的生命和死亡记录在案。
这门语言残酷且美,他们用新的语言交流,也必须这样才能打开,形成了一种畸形的却可贵的亲密依赖。这是对旧的语言系统的反抗,不能用德语,因为德语已经坏掉了
《波斯语课》20230127
转载请注明网址: https://www.caomindy.cc/detail/id-1285.html