原文地址:[http://www.qh505.com/blog/post/5168.html]
法语片名:Domicile conjugal,并列的单词是伙食和住宿,是吃和住,一种最简单、直接而赤裸的物状态,指向的是平淡的婚姻生活,是单调的夫妻关系,是出门和进门的家——当1970年的特吕弗用这两个单词指代一种婚后故事的时候,似乎已经从1968年的“五月风暴”中转型,似乎正从日常生活的点滴开始透视巴黎中产阶级的平庸日常。
可是,这“床笫风云”里如何又翻腾出一种危机?如何又演绎为一种回归?一个家就在楼上,开场是回家,镜头下是一双美丽的脚
从一个点上说你的好与不好。就是一个日本女人。
怎么会有这样的情节安排,完全不走心。这位惊人的日本女人在以下几方面可谓惊人:1、主动。主动把安托万叫到身边单独辅导,主动在临别前送上一吻。2、礼节。安托万叫她“多礼小姐”。这种东方礼节,和服穿着,媚人的丹凤眼,碗碗碟碟的和式食物,不就是勾引你的咒符吗?3、思维。日本人的任务就是到处宣扬他们的自杀情结吗?吃饭的时候说,我要是自杀的话,希望陪伴我的那个人是你,是想叫人直接喷饭吗?安托万叫什么,每个礼拜天都干些什么都不知道的人,才认识了几天就说要殉情的人,大概只有怪兽了吧。所以这场婚外恋飘渺得就像一个梦,毫无真实可循。
但是从另一角度,我愿意相信亲爱的特吕弗先生没有那么糊涂,日本女人就是一个讽喻嘛。日本女人也好,美国女人也好,相互的名字都不用知道,认识一星期也好一天也好,休止符都在床上。婚外嘛,就是秋天去吃大闸蟹一样,尝个鲜。没有婚外的刺激,婚姻生活还真是过不下去。从婚内折腾到婚外,男人最终发现他的女神不是充气娃娃就是小姐。只需要一次付费足矣
安托万系列的第四部。前半部轻松有趣,而越到后面越入佳境,很多精巧的小细节令人会心一笑。这其中当然会有对前三部的各种回溯玩梗,令我印象最深的,也是最容易被遗漏的一个彩蛋是电视上的男演员模仿《去年在马里昂巴》时说的台词“mais je ne suis pas une apparition, je suis une femme” (我不是个幻像,我是个女人)恰恰是第三部《偷吻》里的露水情人对Antoine说过的话,怪不得当时他看电视的脸立马僵硬了哈哈。所以虽然这部独立出来看也是完整的,但还是建议有条件的观众先按顺序观看前三部
《婚姻生活》是特吕弗的一部爱情小品电影,但它绝不是记录一对普通夫妻生活的流水账。教小提琴的Christine和花店员工Antoine都是平凡的小人物,羞于要学费的Christine默契地和Antoine对暗号后(演奏《马赛曲》)由Antoine成功拿到了钱,没有食材准备晚餐的二人互喂婴儿食品,Antoine将报纸上“美食”读作“美女”后二人的开怀大笑等等再平常不过的生活细节却被演绎得妙趣横生。日本女子Kyoko的出现成了剧情发展的转折点,“外遇”这个经久不衰的话题在这部电影里却不显老套
五部曲中将法式幽默发挥得登峰造极的一部,将婚姻这件事的本质以喜剧与戏剧的效果给掰开了揉碎了给人讲明白了。令我爆笑的点:得知安托万出轨日本姑娘后扮成艺妓的克里斯汀;安托万妓院转角遇上岳父;一时新鲜尝试异域风情后又如坐针毡的安托万;永远不耐烦等老婆气鼓鼓把她的大衣皮包扔下楼的隔壁夫妻……婚姻大多就是这样,出轨,争吵,原谅,归于平淡,循环往复。
从女性角度,婚姻果然是鸡肋的与带来伤痛的,大多数时候女人需要身兼数职,当男人的母亲,女儿,情人,忍受他们巨婴一样反复无常的脾气
“婚姻生活”男人都是孩子
转载请注明网址: https://www.caomindy.cc/detail/id-32006.html