算是一部风光片吗?还是人文地理的大片?不管怎么说,这样宏大的拍摄手法都是震撼的。对于喜欢现代文明甚过自然风光的我来说,应该反思一下了。开始看到蚂蚁的忙碌,又看纽约奔忙的出租车,想起一句话“人若蝼蚁奔忙世间”,是啊,其实对于宇宙来说,我们连尘埃都算不上,还有无穷尽的烦恼,真是让上帝发笑呢。
两个字,震撼。虽然没有旁白只用了背景音乐和音效,但从镜头的拍摄方法和画面的组接是可以看出导演用意的。
拍摄人物有几处印象深刻的地方:巴西贫民窟窗口里的老人幼童父女,放风筝的小孩;拍摄单个人物正面时喜欢用慢推、慢拉,从特写切近景,都可以清楚看到人物的眼睛和面部神态;喜欢拍三四个人物正面中景看镜头,日本的三个女学生、东南亚妓女、中国的三个武警;特别注重眼神捕捉,甚至是集中营里的“囚犯”照片,人物动作(流浪汉的翻身);两处日本的表演,白花花的扭曲的脸,很渗人。
导演串剪对比的地方:香港的待拆楼房一格格的住户和某国白色小格坟墓的对比;美国、日本街道,地铁、电梯拥挤的人流穿行的加快播放和养鸡场小鸡在传送带上拥挤向前的对比,人们出站刷卡和小鸡被甄选的对比,不合格的小鸡最后被丢入倒锥形筒淘汰,对比的人类画面导演没有给出。这样的对比给我的感受是特别的,人们每天上下班,摩肩接踵,忙忙碌碌,在特定的轨道上按节奏生活着,会被甄选,需要竞争,会惨遭淘汰,不知是谁在操控这一切,社会有自己的一套运行法则
(非影评,只怪豆瓣电影没有类似读书页面那样的笔记区。记于20130205。)
有人说片名《BARAKA》的意思是“祝福”,我不知道,网路上很难找到权威的解释与出处,权且这么信着。Ron在时隔九年之后推出了姊妹篇《SAMSARA》,还未看,估计也是某种古老语言的单词。
BAKARA的中片译名为“天地玄黄”,会忍不住脱口而出接一句“宇宙洪荒”。译名挑了千字文初句,有点回归自然与本初的意思。看完全片细细体味,译得算是十分精当了。
片子以类似日本尺八一般的悠扬器乐声开场,音渐强
天地玄黄以地球上的人文景观为切入点,用镜头语言来讲述地球个个角落的人文故事,人类文化史,人与自然地故事,每一个镜头都是一个经典,一个纪念,或许在电影拍完后的8年时间里,片中的某些人文遗产已经消亡了。
地球脉动用精雕细琢的画面来唤醒地球人保护生态环境的重要性,而地球很美有赖你站在人类文明和自然的交汇点来审视人类文明发展史如何侵蚀我们赖以生存的自然环境,像一篇言辞激烈的檄文。天地玄黄则是以人类的视角去触摸地球人文历史的脉搏,地球脉动有着大卫·艾登堡充满磁性的声音来讲述地球自然环境的故事。地球很美有赖你里格伦·克洛斯用低沉的声音来控诉人类工业文明以来的种种罪行。
天地玄黄没有旁白,没有连贯的故事情节,只有偶尔插入的背景乐,以人类的双眼来看我们人类自己,但其画面的震撼力不亚于地球脉动和地球很美有赖你。那怕是我们这些从未出过国的草民,在看到那些土著人用特殊的方式来举行自己的宗教仪式,心中都会或多或少产生产生冲动,想去保护这种文化遗产,虽然有时它算不上真正的遗产
《天地玄黄》匠心纪录片片 最接近自己内心的生活是最理想的
转载请注明网址: https://www.caomindy.cc/detail/id-61013.html