滴部剧阵系细细个体到大噶,个阵体觉得距好搞笑,然之后好中意里面噶口音(吾系话粤语,当然粤语系中意噶),觉得个个口音搞笑之余,还有点戏剧化,就会入迷。不过好耐无体过了,宜家系米无一个app平台可以体到啦?害,真系童年噶回忆了。虽然好中意体,但系滴部剧最后面大结局个阵,印象好深刻,因为它后面突然话有鬼,尤其系个个BGM,吓si人,因为个阵仲细,差点搞到晚上都吾敢训教,好彩最好话自己吓自己之类噶,如果吾系,真系训吾着,宜家想稳出来体下点解甘惊,好似都无机会了,害。
皆大欢喜古装版看过很多遍,终于把时装版找来看。虽然故事搬到了现代但是也非常生活 不论是职场还是家庭都有熟悉的样子。
港剧的一大特色就是饮食,每部剧都少不了饭桌吃饭,这部皆大欢喜同样也是。金家一家五口加上玉露常常凑在一起吃饭,金年跳槽后常常加班不能回家吃饭,金日数着手指说大哥这个月在家吃饭才三次,金年去内地工厂晚上九点钟才回家一家人也齐齐整整等他回来一起吃,吃得不是饭而是生活。兄妹虽然也有斗嘴打闹但是家人温情确是未变。
慈姑过生日一家人给她祝寿也是在家里围坐一桌奉上礼物
仔细想想,古装版我看了快二十年了,陪伴了我无数个漫长的夜晚。任何时候放一集都可以看得津津有味,虽然制作粗糙但就是很三八很好笑。时装版不知道为什么一直看不下去,正好埋堆堆开始更新,400多集,可以看很久,也希望可以看完。
1. 头几集看了没太大惊喜,跟古装版的开头差远了,倒是车婉婉的出场让我眼前一亮,扮相精干帅气,比古装版的万贵妃好看多了,很期待她在时装版的表现。
2. 古装版的林玉露刻薄小气可还显得可爱,还有五十步笑百步的阿日和阿美衬托,一堆活宝。现代版的林玉露可真的是乞人憎
但是,我把这戏当作是神剧,里面大量的港式幽默,大概是我这些煲港剧长大的才看得搞笑,里面那些幽默,又夸张又乱来,每次想起这戏我都会笑,觉得很痴线,当然啊,大陆受众少之又少,又是旧剧,所以都无人记得了,但这戏让我记得的,永远有搞笑,。。。。。。。。。。。。傘…………………………………………………………………………
刚到广州那会儿,打开电视都是听不懂的语言,连以往熟悉的香港明星也在穿着打扮上显得陌生。从前看‘快乐大本营’总能笑到捧腹,可看“皆大欢喜”突然发现自己怎么不懂幽默了。
比起大陆拍的某些古装戏,爱拿轻纱薄裙展示女性胴体的惯病,这部戏的古装五彩浓艳,多了些传统却总令我觉得透着俗味。
广东话听上去就像总在吵架,因为语速太快了,一面看画一面看字,实在令我一心不能二用,也就没法体会到语言的机智和表演的诙谐了。
这样过了蛮长的一段时间,直到我听得懂‘咩也是油炸鬼,边度的野是便靓正’,而“皆大欢喜”也从古装版演到时装版,陪伴我一年多。这才发现有些好东西是需要花时间去了解的。
不光是因为懂了粤语,也是真正融入了广州的生活,才明白粤港地区的喜好。
当我离开广州到了二级城市,走在街上总会感到不自在,习惯了快步行走的我在这儿成了异类。连看‘快乐大本营’也提不起劲了。不过我想我会慢慢适应的,就像曾适应了广州的生活一样。
在这儿再不需要‘皆大欢喜’的陪伴
【皆大欢喜时装版】你们都不喜欢这套戏
转载请注明网址: https://www.caomindy.cc/detail/id-5493.html