苹果日报 陶杰2007-02-09黄金冒险号 德国情
今年奥斯卡最佳外语片大热门,是德国的《窃听者》(The Lives of the Others),美国影评人声称,如果这出电影讲的是英语,本届奥斯卡最佳影片非此莫属。但这是不可能的。因为影片中那个黑白颠倒令人窒息的极权社会,英语世界的人幸运地,从来没有经历过。《窃听者》的背景是柏林围墙倒下前的东德,东德人在上世纪中叶先后被纳粹和共产蹂躏,成为欧洲的孤儿,没有人喜欢他们,很多人害怕他们,东德人的抑郁和愤怒,装在一只发霉的黑箱子里,外人很少感到同情。德国人有很多坏名声,法国人看不起德国人以肉肠当美食,因为肉肠的制作方法和外型都很恶俗;英国人嘲笑他们语言音节僵硬刺耳,不能表达柔软的概念,譬如说Tuzzy;而对于听惯抒情小曲的意大利人,华格纳的音乐,更形同暴力。
德国人长期蒙受了不明不白的偏见,再加上二十世纪政治动荡,他们也没时间为自己「平反」。其实德国是文艺哲学之乡,早在十五世纪末的封主就订立了保护书本的版权法,《窃听者》中被监听的一对情侣,男人是作家
在我看来,这是一个迷失在体制内的人寻找到自我并且救赎的故事。
一个东德秘密警察,决定窃听一个有名作家。一部分是为了自己的前途,还有一部分,我想是他在那次演出后爱上了作家美丽的妻子,东德最有名的演员。
作家有很多朋友,都是向往自由的“右派”分子。相对来说,这个作家是其中最温和的一个。他不太清楚禁演意味着什么,他认为朋友们不应该太激进太引人注意,应该慎重,保全自己。为此甚至和最好的朋友翻脸,因为那是个彻头彻尾的激进分子。
一次秘密警察到作家家中搜查,带走了他桌上,刚刚出版的诗集。旁白是诗集里美丽的诗句“those young upright trees reaching for the sky, like love they flourished and grew……and with faith in your heart, it shall never leave you”,镜头中是警察柔和的眼神。他已经一点点理解和喜欢上了这个作家和他的生活。下一个场景,作家的好友,一个导演,由于长久的监禁,自杀了。作家接到电话后,只说了一句,“我也很难过”。他走到钢琴边,弹了一首叫《微笑》的曲子。他美丽的妻子,静静地站在他身后
【窃听风暴】马提亚斯·布伦纳主演,他人的生活/对于背叛的背叛<戴锦华>
转载请注明网址: https://www.caomindy.cc/detail/id-1491.html