记得刚买到译林出版社的《查令街84号》中文译本时还在上高中,那时此书吸引我的只有两个因素:1 精美的封面印刷和藏书卷 2 作者海伦是个不折不扣的奥斯汀迷,买下之后这本书就被我习惯性地束之高阁了,直到昨天重看梅格瑞恩和汉克斯主演的《you've got mail》这部初中时代的最爱之一 ——书店主题的西方电影一直都是令我无法抗拒的,习惯性地我开始大肆搜寻所有的相关资料,幸运地发现了这部1987年由Anthony Hopkins主演的改编电影,欣慰之余迅速用电驴驮下。Hopkins不愧是弗兰克的不二人选,那种刻板严肃面孔下掩饰的幽默和柔情被他演绎地浑然天成,其中当他期待落空后独自留在办公室念诗的一幕本是原著中没有的,但现在看来这种安排可以说是神来之笔:
“Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
由买书卖书引出的近20年的神交故事,男女主演没有一秒钟的对手戏,但是两位演员把角色驾驭得如此之好,看这部电影,我的内心是那么恬静,感觉如此温馨!在二人之间我看不到一丝丝暧昧,这一对精神伴侣存在得多么真实,让人心向往之!!!奥斯卡影帝 安东尼.霍普金斯真是什么角色都能驾驭啊!特别想看同名书《查令十字街84号》!
不仅故事新颖别致,片中还有不少独特的镜头:它打破常规,让一封信单独出现在镜头中或是让钢笔和打字机在纸上划动,由于信的内容和人物的行动相吻合,不仅推动了情节的发展,还极大地丰富了角色表达的方式。没有炫酷的特技,没有复杂的叙事线,缓缓的讲述和感情就在影片中静静的流淌。
安妮·班克罗夫特和安东尼·霍普金斯,极富深情的表演,让整个影片更加温柔、深邃。安妮·班克罗夫非常成功地凸显了女主人公对于绝版旧书的热爱与向往
当微信取代了书信,当手机相册取代了冲印,你是否还有这样的时间
真希望我有天堂的绣花布
镶着金银色的光线
那些蓝色 灰暗与黑色的布
或明 或暗
我会把布铺在你的脚下
但贫穷的我只有梦想
我已将梦想铺在你脚下
脚步放轻 因为那是我的梦想
全人类就是一本书
当一个人死亡
这并非有一章被从书中撕去
而是被翻译成一种更好的语言
每一章都必须如此翻译
上帝雇用了几名译者
有些文章由年龄来翻译
有些由疾病翻译
有些由战争翻译
有些由司法翻译
但上帝的手会将我们
破碎的书页再黏合起来
放到那个文库中
每本书都会彼此打开
真诚的力量
~~ 《查令十字街84号》观后感
对文学的热爱
跨越了国界
对生活的真诚
连接了她他的神经
神交后的真诚
溅起了思想的泉涌
渴望食物的芳香
燃起了生命的喜悦
不止她他
还有她的她
还他的她们
以及马克书店
欢快的电波
跳跃的音符
在曾经匮乏的岁月里
闪着光唱着歌
二十年的夙愿
终于成行
查令十字街84号
人去楼空
纽约作家海伦因为很多书在当地买不到,偶然一次通过广告联系到了英国一家二手书店,这部电影,全部都是海伦和书店主管法兰克通信内容的方式呈现。
看完电影,我想到了书店、书信、分享以及读书的一些事。
1、关于书店的梦想
但是,书店还在那儿,你们若恰好经过查令十字街84号,代我献上一吻,我亏欠它良多......
我从小喜欢读书,所以小时候有一个很文艺的梦想,就是开一家书店。可是当今利益的驱使让我离这个梦想越来越远。甚至已经忘了它。
一个偶然的机会,了解到我们这里藏着一个独立书店。
书店在吉林大学附近,100平米左右。店主是一个吉林大学商学院毕业的小伙子,这是长春市第一家独立书店。
书店布置的很温馨,一进去有很香的咖啡味,有适合开读书会的大会议桌,有适合聊天的小桌,几个屋子分别陈列经典之作。有的人在读书,有的人在用电脑码字,有的人在聊天...这是我第一次知道独立书店的存在,那一刻,我突然有一种“这个世上有人过着你想要的生活”的感觉。是的,这个店主过着我想要的生活
“查令十字街84号”how time flies
转载请注明网址: https://www.caomindy.cc/detail/id-34162.html