好美的中文译名,比英文原名有意思多了。当然片名本身,也预示了影片最终的结局。
这是一部说人性的片子,看得人后背发凉。任何时候,都不要低估任何人的能力,哪怕他是个垂死的士兵,或者是一群看来手无缚鸡之力的女人。故事的反转也许就在一瞬间。人没有绝对的善,也没有绝对的恶,有的时候善的初衷会引导到恶的结局。
想想人的情感也真的是容易被环境所左右,尤其是年轻的孩子。士兵初到时,有的孩子是恐惧,有的孩子是憎恶,可一天后,当士兵被决定留下后,所有的孩子都去向士兵示好了。年龄介于孩子和成人之间的艾丽丝雅的表现几乎是180度的反转。而当士兵失去一条腿,情绪开始失控后,所有人的情感又开始发生了改变。群体之中,保持情感和思考的独立性是件很困难的事情,这让我联想到了《乌合之众》。
士兵也是很有趣,在保证了生命安全后,就开始不安分起来,左撩撩右撩撩,处处想着展示自己的魅力。他大概无法预想到故事的结局,这种事情歌舞升平的时候做做也就算了,一次一个分开独立地做也就算了,非要在不合适的时间,不合适的地点
老实说,牡丹花下 确实是不太拿得起如此之多世界级奖项的。只不过有时候我们的想法太过偏激,导致大家对这部可以说是佳作的影片产生了许多误解。
首先,我不认为这是一部“宫斗片”。看见许多影评都将 牡丹花下 与国内的类似于甄嬛传的电视剧相比较。不可否认, 牡丹花下 的确是围绕着一群女人和一个男人,可当中剧情,并非是要以女人如何讨得男人欢心而展开的。为了不透露情节,我只能说,这个故事是一个发生在美国南北战争时期,人们内心的充斥着无助与彷徨,孤独的心极力摆脱枷锁的故事。
其次,我想说一下关于许多人讽刺索菲亚取得最佳导演桂冠的事。回顾一下,索菲亚是该电影节史上第四位获得最佳导演的女导演。我认为,在这个男子当道的产业中,女导演可以脱颖而出实属不易。获得最佳导演必然有鼓励的成分,但是考虑一下这个大环境,这是必要的。
希望中国观众不要被一些浅薄的思想所迷惑,电影,还是要靠自己去看的。
宅着看电影,终于等到了索非亚科波拉的《牡丹花下》。听着熟悉的南方口音,看着亲切的美国南部人情风貌,简直不能更爱这么服装超古典,立意超前的科式影片。这部影片非常索菲亚科波拉,漫不经心的克制视角但又不缺乏细节。让我想到同样说战争的许鞍华导演的《明月几时有》,科波拉带着女性导演特有的细腻和隐忍,把战争中人性的幽微和复杂波澜不惊地展露出来。他在拂晓时走来,又在落日前离去。一切似乎只是一场春梦,撩过这座不曾改变的南方小镇。
索菲亚科波拉依旧那么任性,并没有刻意迎合美国国内现在火热的政治正确观念。她只是单纯地讲了一个故事。一个女人心理学的故事
因为自己亲临实境在美国南方女校度过自己最重要的大学生涯,我其实特别能理解南方保守女校的这种排外心理。别说南北战争了,几百年后的南方女校也依旧是这样不更世事。
遇见这部电影是偶然。就是看它封面挺漂亮,感觉应该会有意思,所以决定看的。看评论里有人说 “要向甄嬛传学习‘,其实,我也有同感。当时选择这部电影,就是以为它会讲一个女孩子之间勾心斗角的故事。所以,看到后面发现剧情只是讲一个那么沉闷的故事,我是挺失望的。可是转念一想,这部电影,用它安静的氛围和各种冗长的镜头,给了我那样深刻的印象。甚至可以说,它吓到我了。可这不是那种恐怖画面的惊吓,而是心里有点凉飕飕的恐惧感。
在看完制作花絮之后,我来写影评了。
首先
1. 索菲亚科波拉新作《牡丹花下》,原名《The Beguiled》,直译为“受骗”,这也正是我的观后感:被科波拉名门之后的光环糊了眼,被戛纳最佳导演奖的噱头蒙了心。
2. 片中,少女情怀与恋父情结双管齐下。科波拉把不同年龄的自身分别投射在基德曼、邓斯特、范宁所饰演的角色上,以她们的视角对熟男法瑞尔展开了长达93分钟的意淫。尤其是基德曼为法瑞尔擦拭身体的一幕,镜头缓缓扫过法瑞尔在光照下裹了一层毛茸茸的金边的肌肤
“牡丹花下”科波拉的功力与感悟还有所欠缺
转载请注明网址: https://www.caomindy.cc/detail/id-21249.html