Song of the Exile reveals its veil with an extreme close-up of a bicycle wheel, accompanied by Hueyin’s sentimental narrations. Hueyin, born in Hong Kong, yet a British because of the colonial history of Hong Kong, suffers from discrimination and isolation even though she studies in London and speaks fluent English. She could hardly get equal opportunities as her British friends when seeking for jobs. In the land of London, she is an exile, who struggles to figure out her
三代人之间的纠葛
晓恩不知为何 和母亲菱子之间有隔阂 像仇人一样亲密不起来
晓恩从小时候开始都是跟爷爷奶奶更亲 爷爷奶奶不喜欢菱子 但是父亲却很宠母亲菱子 开始还不懂为什么 后来才理解 菱子是日本人 当时中日战争结束不久 爱国的老人家怎么可能会喜欢这个日本媳妇 父亲心疼妻子跟着他来到这个人生地不熟的地方 语言不通无法融入
后来晓恩跟着菱子来到故乡日本别府 这才体会到母亲菱子的不容易 理解了菱子的寂寞忧愁 母女之间的隔阂终于渐渐消逝
抗战结束到文革这段时间的时代背景
“客途秋恨”愈亲的愈远,愈远的愈亲
转载请注明网址: https://www.caomindy.cc/detail/id-14772.html